Discussions généralesLa vape et la langue française

Discussions générales sur la cigarette électronique
Avatar de l’utilisateur
Mick Corp.
Pommier
Pommier
Messages : 59
Enregistré le : jeu. 24 août 2017, 18:25
Ecigarette (s) utilisée (s) : SMOK AL85 + Mad Hatter (Fused Clapton)
SMOK QBox + Medusa (Kanthal)
Genre : Non spécifié

La vape et la langue française

Messagepar Mick Corp. » jeu. 21 sept. 2017, 22:29

Bonsoir,

Alors je ne suis pas un extrémiste de la langue française (comme en témoignent mes fautes :D), mais j'avoue que j'ai les poils qui s'hérissent quand j'entends le nombre d’anglicismes et de néologismes dans 99% des vidéos dédiées à la vape. Petite liste non exhaustive en exemple :
- Voltage Variable --> Tension Variable
- Wattage Variable --> Puissance Variable (sans parler du terme "Wattage"...)
- Ampérage --> Intensité
- Voltage --> Tension

C'est juste moi qui suis psychorigide ou ça vous énerve aussi ?

Mick

Avatar de l’utilisateur
Steeve Austin
Pommier
Pommier
Messages : 71
Enregistré le : sam. 12 nov. 2016, 16:31
Genre : Homme

Re: La vape et la langue française

Messagepar Steeve Austin » jeu. 21 sept. 2017, 23:01

Coil, spires, tank, switch, bottom feeder, wick, mecha, airflow, drip tip, juice... tout le vocabulaire de la vape est en anglais dans spéhi.

Thierry 06
Chêne
Chêne
Messages : 657
Enregistré le : ven. 1 janv. 2016, 16:18
Genre : Non spécifié

Re: La vape et la langue française

Messagepar Thierry 06 » jeu. 21 sept. 2017, 23:02

Certaines boutiques se prennent pour des anglich , bientôt faudra commander en rosbeef :mrgreen:

Avatar de l’utilisateur
Mick Corp.
Pommier
Pommier
Messages : 59
Enregistré le : jeu. 24 août 2017, 18:25
Ecigarette (s) utilisée (s) : SMOK AL85 + Mad Hatter (Fused Clapton)
SMOK QBox + Medusa (Kanthal)
Genre : Non spécifié

Re: La vape et la langue française

Messagepar Mick Corp. » jeu. 21 sept. 2017, 23:09

Faut pas oublier de rajouter le bon accent franchouillard lorsqu'on prononce des mots de la langue de Shakespeare ;)

Avatar de l’utilisateur
VapeNDiy
Douglas
Douglas
Messages : 1321
Enregistré le : sam. 29 avr. 2017, 00:42
Genre : Homme
Âge : 44

Re: La vape et la langue française

Messagepar VapeNDiy » ven. 22 sept. 2017, 00:15

je vais claptonner un staple

*en fait avec l'accent québécois ça passe bien je trouve* :lol:
Image

Avatar de l’utilisateur
botem
Sapin
Sapin
Messages : 327
Enregistré le : sam. 14 févr. 2015, 11:22
Genre : Non spécifié

Re: La vape et la langue française

Messagepar botem » ven. 22 sept. 2017, 01:44

Bonsoir Mick Corp.,

Je te rejoins tellement.
Je me rappelle au début, quand je suis tombé dans la vape, ce langage anglicismes m'avait surpris. Du reste, il me semble bien que j'avais (j'eusse... :mrgreen: ) évoqué cela, ici même, lors d'une de mes premières interventions, si je m'en souviens bien !?
Tout comme toi, je ne suis pas un ayatollah de la langue française, et tout comme toi, vaut mieux ne pas relever mes fautes, que j'essaie de limiter quand même, ne serait-ce que par respect pour ceux qui me lisent.

Alors, à force je me suis habitué, mais quand même, perso quand je visionne des vidéos, ou j'entends le gars prononcé jooooouuusse (pour faire moderne et dans le coup ?) alors que dire le plus simplement du monde "jus" ne serait pas forcément ringard, à mon avis bien sur, et surtout plus simple...non ?

Clairement, parfois cela frise le ridicule je trouve...enfin bon Image

Avatar de l’utilisateur
Mistery
Chêne
Chêne
Messages : 581
Enregistré le : sam. 25 mai 2013, 09:47
Ecigarette (s) utilisée (s) : ..
Prime / Concorde / RocketR
Electro / Méca / ...
Genre : Homme

Re: La vape et la langue française

Messagepar Mistery » ven. 22 sept. 2017, 05:58

Mick Corp. a écrit :Bonsoir,

Alors je ne suis pas un extrémiste de la langue française (comme en témoignent mes fautes :D), mais j'avoue que j'ai les poils qui s'hérissent quand j'entends le nombre d’anglicismes et de néologismes dans 99% des vidéos dédiées à la vape. Petite liste non exhaustive en exemple :
- Voltage Variable --> Tension Variable
- Wattage Variable --> Puissance Variable (sans parler du terme "Wattage"...)
- Ampérage --> Intensité
- Voltage --> Tension

C'est juste moi qui suis psychorigide ou ça vous énerve aussi ?

Mick

Dans tes exemples il n'y a que "voltage" qui est un anglicisme, le reste c'est du "bullshit". Image
Quand on suit la vape à l'internationale on prend vite le pli de l'angliche sans s'en rendre compte aussi. :|

Steeve Austin a écrit :Coil, spires, tank, switch, bottom feeder, wick, mecha, airflow, drip tip, juice... tout le vocabulaire de la vape est en anglais dans spéhi.


La plupart sont traduisibles sans perdre le sens, mais il y en a certains où il vaut mieux s'abstenir.
Au hasard, bottom feeder. Image
☆In the mist since 2013☆

Avatar de l’utilisateur
ruskoff08
Douglas
Douglas
Messages : 1264
Enregistré le : mar. 22 mars 2016, 13:29
Ecigarette (s) utilisée (s) : box électro : L'onyx, la pico, la RX 200S, box beast dna75 de chez encom, au boulot : heatvape invader mini 50 w
mod méca : Kindred V1.5
Ato :Toptank mini V3 (modifié, percé à 3,2 mm),l'avocado 24, bellus, TF RTA g2, goblin V1 et V3, x2 avocado 24 bottom Airflow, Ammit 22
Au placard : J-mini XL (tout neuf, jamais servi, à échanger si quelqu'un veut !!! ), IJust 2, Melo 3
accu : Mxjo IMR 18650 3000mAh 35A (grrrr on ne m'y reprendra plus), VTC6, VTC5
Depuis avril 2016 : passage au DIY et reconstructible
Localisation : Sedan (08 Ardennes)
Genre : Homme
Âge : 40

Re: La vape et la langue française

Messagepar ruskoff08 » ven. 22 sept. 2017, 06:13

Bonjour,

Je vous rejoins totalement mais sur un forum il y a des jeunes et des moins jeunes.... Quand je vois ma grande fille comment elle parle mdr, elle vient d'avoir 14 ans... Avec ma femme, on arrête pas de la reprendre mais plus çà va et moins ça va loooooool
Tout çà pour dire qu'on y fera pas grand chose, à nous, les vieux :), de nous tenir au courant et de crier garde quand on comprend plus rien :)
Bonne journée et bonne vape
Image


TOUJOURS Y CROIRE, NE RIEN LÂCHER

Avatar de l’utilisateur
tortue-xTz
Sapin
Sapin
Messages : 292
Enregistré le : jeu. 20 juil. 2017, 17:09
Ecigarette (s) utilisée (s) : █ Tubes: 495 Pilot 1.5, Hellvape Trishul.
█ box: Dovpo M VV "skull", Tesla Nano 120, Smok Alien 220, Hcigar VT inbox DNA75 BF.
█ RDA: Twisted Messes TM24 & Skill, Recoil Rebel, CompLyfe battle #2, Goon 1.5, Reload, Apo' , Druga , Pulse 24, Peerless, Wasp nano.
█ RTA: Reload RTA, Serpent SMM, Serpent RDTA.
█ RDTA: DeJaVu.
Genre : Homme
Âge : 35

Re: La vape et la langue française

Messagepar tortue-xTz » ven. 22 sept. 2017, 10:02

Moi ça ne me choque pas plus que ça.
Cela fait des années que je suis habitué à lire/écrire et (beaucoup plus rarement) parler l'anglais. Je n'ai pas forcément un gros niveau mais j'en suis quand même au stade où il m'arrive de lire de l'anglais sans me rendre compte que ce n'est pas ma langue maternelle, jusqu'au moment où je tombe sur un mot que je ne connais pas et dont l'expression ne me permet pas de le deviner.
Il faut dire que dans de nombreux domaines lorsque l'on parle technique c'est l'anglais qui prédomine, et ce n'est pas juste pour faire "jeun's" mais c'est une simple convention internationale, par exemple en électronique les datasheets existent uniquement en anglais et c'est à l'utilisateur de s'y adapter. Il faut dire également qu'utiliser ces termes anglais permet de remplacer une expression de plusieurs mots par un seul, et donc de gagner pas mal de temps pour se faire comprendre surtout s'il y a plusieurs termes. C'est un peu comme lorsque l'on utilise des acronymes à l'oral alors qu'ils sont quand même essentiellement faits pour gagner du temps à l'écrit initialement.
Dans la vape et dans les autres domaines techniques, j'emploie donc naturellement tous ces termes en anglais.
Il m'arrive même plus rarement dans la vie de tous les jours d'employer un terme anglais car je ne trouve pas l'équivalent exact en français et que le terme anglais me vient plus naturellement.
Image

Avatar de l’utilisateur
Emirius
Hypérion
Hypérion
Messages : 5847
Enregistré le : lun. 23 mai 2016, 22:12
Ecigarette (s) utilisée (s) : * 3 iStick Pico 75W, iStick 100WTC,
Evic Primo 2.0, Ikonn 220
* mod méca GUS22
* GS Air V2 16.5, Nautilus mini, Assa
* Melo III 2&4ml, Melo II like, ECR heads
* Serpent mini&Alto, Conqueror, Avocado 22,
* SXK Taifun GT III, 2 Coppervape GT III,
Kayfun Mini V3+, Kayfun V5,
Tilemahos Armed, 2 Hurricane V2
* Crown, Ammit, Pharaoh (+deck2)
* Toutes résistances en DIY, avec ou sans plateau/tête
* Liquide DIY : Bases, Nico, Concentrés, Additifs
Avec balance au 0.1 g (marre des ml&gouttes).
Localisation : Nantes
Genre : Homme
Âge : 64

Re: La vape et la langue française

Messagepar Emirius » ven. 22 sept. 2017, 10:50

Cool ce topic!
:lol: :lol:
Adhérent n°7234 AIDUCE
Marc Aurèle a écrit :Que la force me soit donnée de supporter ce qui ne peut être changé et le courage de changer ce qui peut l'être mais aussi la sagesse de distinguer l'un de l'autre.

Image


Retourner vers « Discussions générales »

Qui est en ligne

Utilisateurs parcourant ce forum : Aucun utilisateur enregistré et 12 invités